Keine exakte Übersetzung gefunden für وصلة مفصلية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch وصلة مفصلية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • f) De renforcer les mécanismes de collecte de données et de fournir au Comité les données ventilées et comparées sur l'état de santé des enfants;
    (و) تعزيز آلية جمع البيانات وتزويد اللجنة ببيانات ذات صلة مفصلة ومقارنة عن الحالة الصحية للأطفال؛
  • En outre, dans nombre de rapports sur cette question, le Secrétaire général a détaillé ses idées sur les multiples aspects que peut revêtir la coopération entre l'ONU et les organisations régionales, ainsi que sur les moyens d'étendre cette coopération.
    ومن ناحية أخرى، فقد قدم الأمين العام في العديد من تقاريره ذات الصلة أفكارا مفصلة حول الجوانب المتعددة للتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وسبل تطوير ذلك التعاون.
  • Le Groupe de travail souligne la nécessité de disposer de données pertinentes, ventilées et détaillées pour surveiller la pratique du profilage racial et proposer des mesures correctives.
    ويؤكد الفريق العامل الحاجة إلى جمع البيانات ذات الصلة بالموضوع والمصنفة والمفصلة بغية رصد ظهور التنميط العرقي واقتراح تدابير تصحيحية.
  • La délégation russe est disposée à examiner de nouvelles propositions précises de réforme et attend avec intérêt de recevoir les rapports détaillés correspondants.
    وأضاف أن وفده مستعد للنظر في مقترحات إضافية محددة للإصلاح ويتطلع لتلقي التقارير المفصلة ذات الصلة.
  • Veuillez fournir des données ventilées par sexe, y compris sur le nombre de suicides parmi les enfants.
    ويرجى تقديم البيانات المفصلة ذات الصلة، التي تشمل بيانات عن عدد حالات الانتحار فيما بين الأطفال.
  • Veuillez de plus donner des renseignements sur les mesures d'ordre législatif et autre prises pour empêcher que les enfants ne consomment de l'alcool, du tabac et d'autres substances préjudiciables pour leur santé et qui peuvent être mises à la disposition des adultes, avec ou sans restrictions, ainsi que sur toute évaluation de l'efficacité de ces mesures qui peut avoir été entreprise, en accompagnant ces renseignements de données ventilées sur l'usage de ces substances par les enfants.
    وفضلا عن ذلك يرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير التشريعية وغيرها من التدابير المتخذة لمنع استهلاك الأطفال للكحول والتبغ وغيرهما من المواد التي قد تضر بصحتهم وقد تكون متاحة للبالغين بقيود أو بدون قيود، وعن أي تقييم أجري لفعالية هذه التدابير، مع بيانات ذات صلة مفصلة بشأن استخدام الأطفال لهذه المواد.
  • On trouvera dans l'analyse de chaque composante une ventilation détaillée des postes qu'il est proposé de supprimer ou de transférer suite à ces changements.
    ويرد في العناصر ذات الصلة بكل وظيفة كشف مفصل بالوظائف المقترح إلغاؤها أو نقلها نتيجة هذه التغييرات.
  • Les dispositions pertinentes peuvent, une fois de plus, être très détaillées et précises quant aux privilèges et immunités à accorder en plus de ceux qui sont généralement reconnus en la matière.
    وقد تكون الأحكام ذات الصلة، مرة أخرى، مفصلة للغاية، إذ تعين الامتيازات والحصانات المحددة المزمع منحها، بالإضافة إلى المبدأ العام في هذا المجال.
  • Une déclaration donnant toutes les précisions voulues concernant la production ou la fabrication de la marchandise est considérée comme suffisante, et doit être présentée uniquement à la demande du receveur des douanes du district (District collector of Customs).
    ويعتبر الإقرار الذي يورد جميع المعلومات المفصلة ذات الصلة بإنتاج أو صنع البضاعة كافياً ولا ينبغي تقديمه إلا بناء على طلب محصل الجمارك بالمنطقة.
  • A declaration setting forth all pertinent detailed information concerning the production or manufacture of the merchandise is considered sufficient only if requested by the district collector of Customs.
    ويعتبر الإقرار الذي يورد جميع المعلومات المفصلة ذات الصلة بإنتاج أو صنع البضاعة كافياً ولا ينبغي تقديمه إلا بناء على طلب محصل الجمارك بالمنطقة.